B COMME BIO-FILMOGRAPHIE – Nathalie Mansoux

Née le 22 avril 1974

nathalie.mansoux@gmail.com

Nathalie Mansoux est auteure-réalisatrice de films. Elle a suivi des études d’ethnologie à Paris X – Nanterre et à l’I.S.C.T.E., à Lisbonne, où elle travaille depuis 2001. Elle a réalisé trois longs-métrages documentaires, Il Sogno Mio d’Amore (2018, coréalisé avec Miguel Moraes Cabral), Deportado (2012) et Via de Acesso (2008), ainsi qu’un moyen-métrage de fiction, Dom Fradique (2017). Ses films ont circulé et ont été primés dans des festivals internationaux, notamment au Cinéma du Réel, FidMarseille, FICCO (Mexique), DocLisboa et IndieLisboa (prix du meilleur long-métrage national pour Via de Acesso).

À travers ses films, elle cherche à mettre en lumière, par l’anthropologie et la cinématographie, le vécu de ses personnages dans l’espace-temps transitoire pendant lequel un territoire, géographique et personnel, se transforme en un autre territoire, empreint d’autres valeurs, concrètes et symboliques. Parallèlement à son travail de réalisation, ancré dans le réel, elle s’est initiée à l’écriture fictionnelle et travaille comme formatrice d’ateliers d’écriture et de réalisation en France et au Portugal, notamment avec la Cinémathèque française et la Cinémathèque portugaise.

Auteure-réalisatrice / documentaires de création

Il Sogno Mio d’Amore (doc., 100’, 2018) — Coréalisation avec Miguel Moraes Cabral — Produit par O Som e a Fúria, Portugal.

Soutien financier : Institut de cinéma et de l’audiovisuel portugais.

Sortie en salles de cinéma au Portugal (Lisbonne, Coimbra, Porto)

Festival : Doclisboa 2018

Dom Fradique (fiction, 40’, 2017) – Coproduit par C.R.I.M., Portugal, et Les Films Grain de Sable, France.

Projet développé au Centre européen de formation à la production de films et lors d’une résidence d’écriture avec l’association Écran Libre.

Soutiens financiers : Programme MEDIA, Institut de cinéma et de l’audiovisuel portugais, CNC, PROCIREP – ANGOA.

Festivals :   Doclisboa 2017

Cinalfama Lisbon Intenational Film Awards 2018 – Prix du meilleur moyen métrage et prix du meilleur documentaire.

Deportado (doc., 67’, 2012) – Coproduit par Terratreme, Portugal, RTP2 et Les Films Grain de Sable, France.

Soutiens financiers : Programme MEDIA, CNC, PROCIREP – ANGOA, Fondation Calouste Gulbenkian, Gouvernement des Açores.

Festivals :   Festival Cinéma du Réel 2013 – compétition internationale

Festival Panazorean 2013, Açores — Prix du public et prix du meilleur film

de la compétition nationale

Festival Doclisboa 2012

Centre culturel portugais – extensions Doclisboa au Cap-Vert et à Macao

Cinémathèque portugaise 2013

Amostram’isse 2013 – Açores

Tchok en Doc 2013, Martinique

Festival Traces de Vie 2013, Clermont-Ferrand

Festival Images de Justice 2014, Rennes

Festival 2 Valenciennes 2014

Semaine du cinéma lusophone 2014, Nice, Cannes

Boston, Providence, Dartmouth, EUA, 2014

Festival of Migrant Film, Ljubljana, Slovénie, 2014 — Mention du jury

Via de Acesso (doc., 82′, 2008) – Autoproduit.

Festivals :   FICCO – Festival Internacional de Cine Contemporáneo de la Ciudad de México 2009 — Prix du meilleur film de la catégorie Droits de l’Homme

IndieLisboa 2008 — Prix du meilleur long-métrage de la compétition nationale

International Exile Film Festival 2009, Suède

Dokufest 2009, Kosovo

Kino Otok 2009, Slovénie

Dockanema 2009, Mozambique

Panorama 2009, Lisbonne

Festival de Lasalle en Cévennes 2009

European Panorama, Crossing Europe Film Festival 2009, Autriche

Bradford International Film festival 2009, Royaume-Unis

Novíssimos do Cinema Português 2008, Lisbonne

Festival International du Film Francophone de Tübingen/Stuttgart 2008, Allemagne

Écrans du Cinéma Documentaire 2008, Arcueil

États Généraux du film documentaire 2008, Lussas

FID Marseille 2008

De Paso por Juchitán (doc., 26′, 2001) – Coréalisation avec Pedro Fidalgo – Coproduit par Callysta productions et CitizenTV, France.

Festivals :    Prix du Meilleur Documentaire, Festival Ovarvídeo 2002

Festival de Documentários da Malaposta 2001. Compétition National

Festival Vozes contra el Silencio, Mexico D.F., 2002

Films institutionnels

Palavras cruzadas (10’, 2010) – Projet AoPar, une initiative du Graal financé par le programme opérationnel « Capital humain » du Fonds social européen (FSE).

Femmes en Construcción (45′, 2009) – Coréalisation avec Teresa Costa Carvalho – Produit par Arquitectos Sin Fronteras, Espagne.

Autres activités professionnelles

2021                    Cinéaste intervenante dans 10 quartiers de Lisbonne avec 10 groupes informels pour réaliser des documentaires de création sur leurs quartiers.

Projet financé par la direction de l’habitat de la ville de Lisbonne dans le cadre des 10 ans de son dispositif d’aide aux initiatives sociocommunautaires locales.

2019 – 2021          Fondatrice et cinéaste intervenante du projet d’éducation et de sensibilisation au cinéma Royal_Cine, dans trois écoles publiques de Lisbonne.

                   Programmatrice du ciné-club itinérant Royal_Cine dans le quartier de Graça/Sapadores à Lisbonne. (https://www.facebook.com/RoyalCineclube/)

2019 – 2021 Cinéaste intervenante pour le programme « Cinéma, Cent Ans de Jeunesse » de la Cinémathèque française, dans deux écoles au Portugal au sein de l’association Os Filhos de Lumière.

(http://osfilhosdelumiere.com/blog/o-mundo-a-nossa-volta-cinema-cem-anos-de-juventude-escola-e-b-2-3-d-carlos-i-sintra-27-02-2020/)

(http://osfilhosdelumiere.com/blog/o-mundo-a-nossa-volta-cinema-cem-anos-de-juventude-sons-exercicios-escola-e-b-moinhos-da-arroja-odivelas-13-01-2020/)

                            Cinéaste intervenante dans un atelier de réalisation de film à partir d’une relecture contemporaine du « Misanthrope » de Molière, avec une classe de seconde du lycée français Charles Lepierre, à Lisbonne.

(https://fr.festadocinemafrances.com/post/le-misanthrope_variations-2020)

2014           Formatrice en écriture et réalisation de la résidence « De l’écran à l’écrit », association Écran Libre, Vercors, France.

2003 – 2021 Traduction et sous-titrage de films de réalisatrices et réalisateurs français (Philippe Garrel, André Téchiné, Maurice Pialat, Eric Rohmer, François Truffaut, Jacques Becker, Sacha Guitry, Marguerite Duras, Agnès Varda, Chantal Akerman, Jean-Luc Godard, Pierre Léon, Jean-Marie Straub et Danièle Huillet, entre autres) pour la Cinémathèque Portugaise.

Traduction de scénarios, projets de films et sous-titres pour des sociétés de production indépendantes (Terratreme, Faux, Real Ficção, Ar Filmes, Take 2000), Lisbonne.

Sous-titrage de films pour les festivals Cinéma du Réel, Travelling (Rennes), DocLisboa, IndieLisboa, Monstra et une rétrospective Guy Debord à Culturgest (Lisbonne).

Formation

2013           Formation à l’écriture de scénario de fiction avec Julie Demay, CEFPF, Paris

1999           Maîtrise d’Ethnologie – Université Paris X, Nanterre

1997 – 1998 Programme Erasmus en Anthropologie Sociale – I.S.C.T.E., Lisbonne

1995           Licence d’Histoire – Université Paris I

1992 – 1993 Hypokhâgne – Lycée Hélène Boucher

Auteur : jean pierre Carrier

Auteur du DICTIONNAIRE DU CINEMA DOCUMENTAIRE éditions Vendémiaire mars 2016. jpcag.carrier@wanadoo.fr 06 40 13 87 83

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s